I'm trying to say in english the following sentence: For example, it is possible only to create x means that all you can do is create x, you. Hello, i'd like to know where i should put the adverb only.
Sólo me gustaría decirte que te echo de menos but i'm not sure about which one of these two sentences is more. This is not a translation forum. Moving the only can change the meaning of what you are saying.
Discussions in english about the english language. Sentence 2 is not impossible, but i agree. 'only' can appear in various positions, and often appears earlier than its 'logical' position (it's not next to what it actually talks about). Hi, let's say i work on monday, tuesday and wednesday in a city, and on thursday and friday in b city.
I only work on thursday and friday in b city. Without only it would be easy to add nineteen shillings and eleven pence and get virtually an extra pound (as long as the numeric amount was also unprotected) which,.